Queste informazioni hanno solo scopo orientativo. Verifica sempre con l’ambasciata/consolato del Giappone nel tuo paese e con l’Immigration Services Agency (ISA) prima di viaggiare o presentare domande.

Percorso burocratico

Ammissione → CoE (scuola) → Visto → Ingresso + Zairyu → Comune (14 gg) → Rinnovi annuali → Dopo la laurea

Checklist studente — dove sei adesso?

  • Prima del CoE: ammissione accreditata, fondi documentati (spesso ¥1,5–2,0 milioni/anno o sponsor), passaporto valido.
  • Prima del visto: CoE originale (valido 3 mesi), modulo ambasciata, foto formato richiesto, estratti conto.
  • Entro 14 giorni dall’arrivo: 転入届 al comune + iscrizione NHI (stesso sportello o procedura collegata).
  • Prima di lavorare (baito): timbro Permission to Engage sulla Zairyu — vedi guida Lavoro.
  • Ogni trasferimento: comune + immigrazione entro 14 giorni.
  • Prima della scadenza card: rinnovo permesso (tassa ¥6.000) con documenti scuola.

Borsisti MEXT / JASSO e scuola di lingua

  • MEXT: la scuola gestisce CoE e spesso alloggio iniziale — segui le istruzioni dell’ente, non improvvisare date di ingresso.
  • JASSO: borse e supporto studenti — conserva lettere per rinnovi e conto bancario.
  • Scuola di giapponese (pre-università): stesso status College Student; frequenza obbligatoria conta per il rinnovo.
  • Short-term / turismo: non puoi studiare a tempo pieno con visto turistico — serve status corretto.

Tipi di status per studenti internazionali

Status / documentoUsoDurata tipica
College Student (学生)Università, scuola professionale, liceo superiore accreditatoAllineata al corso (rinnovo periodico)
Certificate of Eligibility (CoE)Pre-approvazione immigrazione prima del vistoValido 3 mesi dalla emissione per richiedere il visto
Visto ingressoEntrata in GiapponeSingle o multiple entry — vedi ambasciata
Residence card (Zairyu)Identità migratoria in GiapponeData scadenza sulla card
Designated Activities (特定活動)Ricerca lavoro post-laurea (es. job hunting)Fino a circa 1 anno se approvato — verifica circolare ISA
Working HolidaySolo paesi con accordo bilateraleNon sostituisce visto studio

Last updated: May 2026 — ISA

Extra-UE e UE: stesso flusso visto

Il Giappone non distingue UE/extra-UE per il visto: tutti i cittadini non giapponesi seguono le stesse regole di status of residence.

Passi (dall’estero)

  1. Ammissione — Lettera di accettazione da scuola/università accreditata.
  2. CoE — La scuola presenta domanda all’ISA; tempi indicativi 1–3 mesi (scuole «適正校» spesso più veloci).
  3. Prove finanziarie — Spesso circa 1,5–2,0 milioni di yen/anno (o sponsor con reddito documentato) — la scuola indica l’importo esatto.
  4. Visto — Ambasciata/consolato con CoE, passaporto, modulo, foto (spesso 4×3 cm), altri documenti richiesti localmente.
  5. Ingresso — Nei grandi aeroporti ricevi di solito la Zairyu card al controllo immigrazione.
  6. Registrazione comunale — Entro 14 giorni dal trasferimento: 転入届 (tennyu todoke) al ward office / city hall.
  7. NHI — Iscrizione all’assicurazione sanitaria nazionale presso il comune (stesso sportello o procedura collegata).

Checklist documenti (visto + CoE)

  • Passaporto valido.
  • CoE originale (o copia se l’ambasciata lo accetta — conferma).
  • Modulo domanda visto, foto formato richiesto.
  • Lettera di ammissione, piano di studi.
  • Estratti conto / certificato borsa / lettera sponsor.
  • Diplomi e certificati di lingua (JLPT, EJU, TOEFL se richiesti).

Tasse e tempi (indicativi)

VoceImporto / tempo (2026)Fonte
Domanda CoE0 ¥ (tassa governativa)ISA
Tassa visto (consolare)Spesso 3.000 ¥ (single) / 6.000 ¥ (multiple) — varia per nazionalità/accordiMOFA / ambasciata
Rinnovo / cambio status in Giappone6.000 ¥ (tassa timbro)ISA (tariffe in vigore)
Permesso lavoro part-time0 ¥ (domanda «Permission to Engage…»)ISA
Tempo CoE1–3 mesiScuola + ISA

Last updated: May 2026 — MOFA — Visa; ISA

Dopo l’arrivo: Zairyu, indirizzo, My Number

  1. Notifica cambio indirizzo — Ogni trasferimento: comune + immigration entro 14 giorni.
  2. Certificato residenza (juminhyo 住民票) — Richiesto da banca, telefono, università.
  3. My Number — Notifica di assegnazione; opzionale My Number card (identità digitale).
  4. Rinnovo permesso — Presenta domanda prima della scadenza sulla card (spesso 3 mesi prima consigliati).

Rinnovo e proroga del soggiorno

  1. Tempistiche — Presenta la proroga con largo anticipo (molti studenti puntano a 2–3 mesi prima della scadenza).
  2. Pacchetto scuola — Certificato di frequenza/iscrizione, progressi accademici, ricevuta tasse per il periodo successivo, data prevista di laurea se applicabile.
  3. Fondi — Estratto conto o lettera borsa secondo la soglia indicata dalla scuola.
  4. Tassa — Marca da bollo 6.000 ¥ per la proroga (verifica listino ISA aggiornato).
  5. Canale — Parte delle pratiche si avvia online (ISA); altre richiedono l’ufficio immigrazione regionale — controlla la guida ISA.
Voce rinnovoProva tipica
IscrizioneCertificato università / scuola di lingua
FrequenzaTranscript o percentuale presenze (scuole lingua: rigide)
TasseRicevuta semestre/anno successivo
Mezzi di sostentamentoEstratto conto o sponsor (importo dalla scuola)
AlloggioContratto o lettera dormitorio coerente con 住民票
AssicurazioneTessera NHI o certificato iscrizione

Last updated: May 2026 — ISA — Proroga periodo di soggiorno

Lavoro part-time (baito) — prima di iniziare

  • Richiedi il permesso per attività diverse da quelle dello status (spesso timbro sulla Zairyu) prima del primo turno retribuito.
  • 28 ore/settimana in periodo di lezione; fino a 40 ore/settimana nelle vacanze lunghe ufficiali — verifica la circolare ISA per College Student.
  • Settori vietati includono intrattenimento per adulti e attività collegate anche con permesso.
  • Conserva buste paga e regolamento scuola — vedi guida Lavoro per contratto e trattenute.

Scambi brevi, corsi lingua e programmi corti

  • Erasmus / exchange breve: può bastare esenzione visto o visto short-stay a seconda di nazionalità e durata — non è lo stesso iter del CoE per laurea.
  • Scuola di giapponese: stesso status College Student; assenze ingiustificate possono bloccare il rinnovo.
  • Visto attività culturali: solo per programmi specifici — non per laurea a tempo pieno.
  • Visto turistico: non consente iscrizione a tempo pieno — serve status corretto.

Dopo la laurea: job hunting e visti lavoro

  1. Designated Activities (ricerca lavoro) — Alcuni laureati passano a questo status fino a circa un anno con documenti dell’università e approvazione ISA.
  2. Cambio status lavoro — Engineer/Specialist in Humanities ecc. richiedono datore sponsor; la card studente non copre lavoro full-time dopo la laurea.
  3. Inizia presto — Lo shukatsu parte spesso nell’ultimo anno; tempi HR e immigrazione differiscono dai campus UE.

Last updated: May 2026 — ISA — Cambio status

Scadenza, overstay e cambio status

Se il permesso scade o perdi lo status
  • Prima della scadenza: domanda di extension of period of stay (6.000 ¥) con documenti scuola e reddito.
  • Overstay: consulta un avvocato di immigrazione; uscita volontaria può ridurre sanzioni rispetto a espulsione.
  • Cambio a lavoro full-time: serve nuovo status (es. Engineer/Specialist) con datore sponsor — non improvvisare.
  • Emergenze: 110 polizia, 119 ambulanza (non risolvono immigrazione).

Last updated: May 2026 — ISA

Vita universitaria

  • Calendario: Anno accademico tipico aprile–marzo (alcuni corsi autunnali); conferma sull’orario dell’ateneo.
  • Crediti: Sistema a crediti (many universities use credits compatible with international transfer).
  • Lingua: Corsi in giapponese; programmi English-track (G30, MEXT, private universities) — verifica bando.
  • Giapponese: Spesso richiesto JLPT N2 o corso preparatorio per programmi in lingua giapponese.
  • Riconoscimento titoli: Valutazione caso per caso dall’università; per professioni regolamentate servono esami locali.
  • Tessera studente: Sconti trasporto, mensa, biblioteca — emessa dalla segreteria.
  • Borse: MEXT, JASSO, borse universitarie — JASSO.

Last updated: May 2026 — Study in Japan

Prossimo passo: alloggio e costi iniziali — guida Casa e affitto.

COE ritardo

Senza Certificate of Eligibility il visto slitta — segui timeline campus.

Scheda rapida

Visto student (college) o designated activities per ricerca. Università rilascia COE; dopo arrivo, residence card e registrazione ward. Lavoro part-time: permesso attività extra (28h/settimana in regola tipica).

  • COE prima del visto in ambasciata
  • Residence card = documento chiave
  • Registrazione entro 14 giorni al municipio
  • Part-time: richiesta permesso separato su card

Università e percorsi

Regola nazionale

National universities tuition relativamente bassa vs privati. Programmi inglese a Tokyo, Kyoto, Osaka. Giapponese N2 spesso per vita fuori campus.

Riconoscimento

Admission diretta; preparatory Japanese schools (bunka) se lingua insufficiente.

  • EJU
  • JLPT
  • COE

Primi documenti

  • Passaporto + visto + residence card
  • Contratto affitto o lettera dorm
  • Certificato iscrizione università
  • Hanko (timbro) utile per contratti tradizionali
  • Foto formato giapponese

Registrazione e permesso

Varia per città o Land Medio

Porta RC, passaporto, contratto. Ricevi juminhyo (certificato residenza) — serve per banca e NHI.

Regola nazionale

Domanda presso immigrazione con modulo università — non iniziare job prima dell’approvazione.

Approfondimento (opzionale)

Approfondimento

Dettaglio operativo e link istituzionali: importi e scadenze cambiano, verifica sempre sul portale competente prima di presentare domande o pagamenti.

Immigrazione e Zairyu card

Residence card

La Zairyu card riporta status, scadenze e permesso di lavoro part-time ove applicabile; portala sempre con te. Proroga e cambio status presso l’ufficio regionale d’immigrazione o, per alcune pratiche, via online secondo le circolari.

Cambio di indirizzo

Dopo ogni trasferimento notifica il nuovo indirizzo all’immigration e al comune entro i termini legali (in genere 14 giorni)—le sanzioni per ritardi sono previste.

Visti dall’estero

COE (Certificate of Eligibility) e visti per studio/lavoro si richiedono tramite l’ambasciata/consolato giapponese nel tuo Paese con la documentazione dell’ente ospitante.

Residenza comunale (住民票)

Ward office / city hall

Trasferimento in (tennyu todoke) e fuori (tenshutsu todoke) dal comune; certificati di residenza per banca, telefono e università.

My Number (個人番号)

Notifica di assegnazione e, se richiesto, My Number card per identificazione digitale e alcuni adempimenti; aggiorna l’indirizzo al trasferimento.

Studio

Borse, preparazione del giapponese e procedure per studenti internazionali tramite JASSO e il portale Study in Japan.

Ward e prefettura

Moduli, orari e sportelli (es. kuyakusho a Tokyo) cambiano per comune: usa sempre il sito ufficiale del tuo municipio oltre a ISA e MOFA.

Nota

Questo blocco integra la guida con punti di accesso istituzionali; non sostituisce consulenza legale o fiscale.